Любовное сафари - Страница 46


К оглавлению

46

– Слава Богу! – воскликнула Сара. – Но как же все это выяснилось?

– Ну, я набралась смелости и в один прекрасный день решила последовать твоему совету: поговорить с ним начистоту. Потребовала объяснений. Он сначала не хотел говорить. Ему, оказывается, и в голову не приходило, что я могу заподозрить его в неверности. Или в том, что он ко мне охладел. А когда понял, как я страдаю, то признался. Он к тому времени и сам измучился от тревоги. Так что я очень вовремя затеяла этот разговор: мне удалось поддержать его в тяжелую минуту. Ты даже представить себе не можешь, как общая беда сблизила нас. А знаешь, почему я все же решилась поговорить с ним? Я прочитала твою книгу!

Сара рывком села на постели. Не может быть! Вот это новость!

– И что ты о ней думаешь? – стараясь казаться безразличной, но внутренне волнуясь, спросила Сара.

– Знаешь, я не все поняла. И не со всеми твоими выводами согласна. Но твоя книга заставила меня почувствовать: я личность, я достойна уважения. Мне кажется, ты молодец. Я тобой горжусь. Я и всем своим приятельницам посоветовала прочитать. Так что, когда вернешься в Балтимор, тебе предстоит встреча с читательницами.

Сара счастливо рассмеялась.

– Какая ты молодец, мама!

– Я еще не все тебе рассказала, дорогая. Когда я ее прочитала, мне захотелось с кем-нибудь ее обсудить. И я дала книжку папе. А Консуэла ее без спроса прочитала. Так что у нас тут образовался целый дискуссионный клуб. Знаешь, что сказал папа?

– Что? – задыхаясь от волнения, спросила Сара.

– Он рассказал, что, когда учился в медицинском колледже, увлекался психологией. Так вот, он сказал, что твоя книжка – одна из самых умных книг по психологии, которые ему довелось прочитать.

– Неужели он так и сказал? – выдохнула Сара.

– Так и сказал. Правда, есть вопросы, по которым у него другая позиция. Как и у меня, милая Сара. И у Консуэлы. Не обижайся. Но папа сказал, что с уважением относится к мнению специалиста, если автор с умом отстаивает это свое мнение.

– Какие вы чудесные, – расчувствовалась Сара.

– Это ты у нас чудесная, – ответила мать. – А Консуэла сказала вот что: скоро у тебя в жизни случится кое-что, что заставит тебя отказаться от некоторых твоих идей.

Сара сокрушенно вздохнула. Это «кое-что» уже случилось, недаром книжка валяется разорванная. И все же она не зря написана. Заслужить уважение своих родителей – это дорогого стоит. Впервые они говорят о ней как о личности, а не просто как о несносной невоспитанной девчонке. А мама! Цитирует служанку. Нет, недаром она написала эту книжку.

– Мама, я пошлю тебе счет за консультацию! – пошутила она.

А ошибки… Что же, жизненный опыт дорогого стоит. Теперь она убедилась сама, что полная сексуальная жизнь еще не гарантия счастья. Деннису оказалось этого мало. И несчастной жене Джерри тоже. А ей самой?

Сара вздохнула.

– Мама, я так соскучилась по вас с папой!

– Мы тоже по тебе очень скучаем, деточка. Возвращайся скорей, ладно?

– Ладно, мама. Привет папе. И Консуэле.

– Консуэле передам, а папы нет дома, уехал на консультацию. Ну, до встречи, дорогая. Целую.

Положив трубку, Сара на минуту закрыла глаза. А потом вскочила с постели и вновь схватилась за телефон. Прежде всего заказала в номер еду – она неожиданно почувствовала зверский голод. Потом быстренько приняла душ. И принялась собирать разбросанные страницы, аккуратно складывая их по порядку. Не сложила в общую стопку только две главы. Те самые, которые теперь казались ей совершенно ошибочными.

Пока она складывала страницы, у нее возникло успокаивающее чувство, что жизнь ее приобрела наконец ясность. Теперь она знает, что в ее жизни правильно, а что нет. На мгновение у нее возникло искушение позвонить Деннису и признаться, как она ошибалась. Что он не перевернул ее жизнь с ног на голову, а, напротив, заставил взглянуть на вещи под другим углом. Пристальнее. И не его вина, что ей не понравилось то, что она увидела.

Она протянула руку к телефону. Сердце ее забилось быстрее. Но вместо того, чтобы набрать номер Денниса, она попросила соединить ее с Родни. Пора заняться делом. Во-первых, она собирается бесплатно оказать психологическую помощь несчастному Джерри. Если понадобится, то и его жене. Во-вторых, у нее созрел замысел новой книги. И, кажется, в ней она пересмотрит многое из того, о чем написала в первой.

А Деннис… Ему звонить пока рано. Потому что он должен тоже кое о чем подумать. Он вскоре поймет, что она отказала ему не из упрямства. Он поймет: то, о чем она ему сказала, для нее важно. Уважение и доверие – это не слова. Это то, что нужно доказывать друг другу каждый день, каждый час, каждую минуту.


Вернувшись в Сан-Франциско, Деннис наотрез отказался обсуждать с родителями все, что связано с Сарой. Только мама все сразу же поняла. Набросилась на него с упреками, назвала его рабом условностей. Его стремление все спланировать всегда выводило ее из себя, заявила Рут. Но теперь он все испортил не только себе, но и Саре. И он самый настоящий эгоист. Ему надо срочно связаться с Сарой и согласиться на все ее условия.

Деннис вынужден был напомнить матери, что она забыла о своем главном правиле: никогда не давать советов. Рут поджала губы и замолчала. Но Деннис и сам терзался сомнениями. Вдруг он не прав, а Сара права?

Сейчас, когда их разделяют три тысячи миль, он хочет ее ничуть не меньше, чем тогда, когда она была в его объятиях. И желание его не утихает. Разлука открыла ему и другое: ему не хватает не только ее тела. Он скучает по ее смеху, по ее дерзким независимым рассуждениям. Он скучает и по тому, другому Деннису, в которого он превращался рядом с Сарой: по веселому, беспечному, безалаберному парню. Этот новый Деннис очень ему нравился. И не только ему. Он заметил, что и мама, и папа, и Линда, и даже его старый несносный пес – все любят больше нового Денниса.

46