Любовное сафари - Страница 28


К оглавлению

28

Она что, хочет невозможного? Приходится признать, что да.

Сара со вздохом подняла крышку стиральной машины и принялась укладывать туда вещи. Сначала белье. Она сняла и те трусики, что были на ней. Ничего, они постираются в момент, а высохнут еще быстрее. Зато дольше не придется возиться со стиркой.

– Какой огромный подвал! – раздался за спиной знакомый голос.

Сара похолодела. Ей захотелось самой залезть в стиральную машину. Он, наверное, видел, как она снимала трусики! Она медленно повернулась. Во рту у нее пересохло. А он стоял, опираясь рукой о косяк, и улыбка у него была такая дразнящая!

Ворот рубашки у Денниса был расстегнут, а галстук он сжимал в руке.

– Мне нужно почистить галстук. Прелестная сеньорита отправила меня сюда.

– А где мои родители? – хрипло прошептала она.

– Я запер их в шкафу, – засмеялся он. – За обеденным столом, где же им быть. Обсуждают различные нарушения обеденного этикета. По-моему, они даже не заметили, что я ушел.

Сара повернулась к шкафчику, где хранились чистящие средства. Перебирала флаконы, пока не наткнулась на пятновыводитель.

Молча разложила галстук на крышке стиральной машины и залила пятно жидкостью. Потом взяла губку и стала тереть запачканное место. Как странно, думала она. Не я ли всегда горой стою за то, чтобы мужчины сами занимались своим грязным бельем? А сама чищу чужой галстук, причем меня об этом даже не просили.

Она глубоко вздохнула. Как приятно от него пахнет! От него всегда приятно пахнет. Как будто он только что вышел из-под душа, и кожа его блестит свежестью и источает запах хорошей туалетной воды.

А она, бессовестная, стремится запятнать этот безупречный образ.

Она вручила ему губку.

– Вот, держи. Я, кажется, все отчистила, но ты лучше сам проверь.

Он капнул еще немного раствора и послушно принялся тереть.

– Красивый галстук, – проговорила Сара. – Тоже подарок?

И она скользнула глазами вниз, чтобы посмотреть, на месте ли другой подарок – кожаный ремень с двумя застежками. Сторож невинности. Но сегодня на нем был обычный ремень.

Деннис покачал головой.

– Этот галстук я сам купил.

– Деннис, скажи мне правду. Почему ты оказался здесь?

Он поморщился и протянул ей губку и флакон. Она убрала их на место, потом оперлась на стиральную машину и скрестила руки на груди.

– Твоей маме, знаешь ли, очень трудно сказать «нет».

Лицемер проклятый. Она глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. Но как прекрасно было бы закрыть дверь на задвижку и наброситься на него!

– Я имела в виду другое. Почему ты пришел сюда, в подвал?

– О-о, – неопределенно протянул Деннис.

– Вот именно: «О-о», – передразнила она.

Наступило долгое молчание. Сара рассеянно скользила взглядом по тонким волоскам на его запястье.

Он смущенно закашлялся.

– Знаешь, Сара, – начал он неуверенно. – Я тут много думал. Вернее, я все понял неожиданно, но это к делу не относится. А вообще-то я думал об этом с нашей первой встречи… И глупо, конечно, что я понял только сейчас.

– Продолжай.

– Знаешь, это так трудно сказать словами.

Она удивленно приподняла брови.

– Что именно трудно сказать словами, Деннис?

Она услышала, как он взволнованно вздохнул.

– Ну, я не хочу больше противиться… бороться с тем влечением, которое я к тебе испытываю. И мне хочется плыть по течению.

Она вскинула на него глаза, полные недоумения. Нет, этого не может быть. Она, наверное, что-то неправильно поняла.

– Деннис, ты так путано говоришь. Я боюсь, мы думаем о разных вещах, – прошептала она.

Он улыбнулся. Какая у него очаровательная, подкупающая улыбка, она просто тает от этой улыбки.

– Я думаю о том, что я был просто идиот. А ты о чем?

Он наклонился к ней, а она тихо засмеялась.

– К чему думать о том, что хорошо известно?

– Что ж, я это заслужил, – улыбнулся он.

Она не заметила никакого движения, но ее бедро словно огнем обожгло, потому что его ладонь уже была там, поглаживала и ласкала внутреннюю сторону бедра, поднимаясь все выше и выше. У нее подогнулись колени, и она уже почти полулежала, опираясь на стиральную машину, которая мерно вибрировала за спиной.

– Но я хочу доказать, что заслуживаю снисхождения, – прошептал он, глядя ей прямо в глаза.

Зрачки у него так расширились, что радужка была едва различима. Прекрасные, страстные, влекущие глаза. От его обещания что-то доказать ей у нее сладко заныло внизу живота.

Его горячая ладонь поднималась все выше и выше, еще мгновение, и он почувствует, что у нее под платьем ничего нет. Вот он и добрался до того сокровенного местечка, от прикосновения к которому по ее нервам пробежал ток. Она приглушенно вскрикнула. Он застонал, и она услышала его приглушенный шепот.

– О, ты готова. Какая ты горячая… Я хочу посмотреть, как ты кончишь. Хочу видеть твое лицо…

Его рука двинулась дальше, и она почувствовала, как его палец погружается во влажную горячую глубину. Она ощутила, как ее плоть непроизвольно сокращается, охватывая его палец тугим кольцом. По телу пробежали сладкие волны, но он убрал руку, и она затихла. Дав ей время успокоиться, Деннис вновь начал эту необыкновенно сладкую пытку, только теперь он круговыми движениями касался крошечного бугорка среди влажных завитков. Сара закусила губы, чтобы не закричать, и с бешеной силой сжала его плечи. На этот раз он не дразнил ее, не убирал руку, и она подавалась вперед, навстречу его движениям, пока, наконец, в глазах у нее не вспыхнул фейерверк, а по телу не прокатились сладкие судороги. Когда она наконец затихла, он прошептал:

28