Любовное сафари - Страница 10


К оглавлению

10

– Обслуживание в номерах, – весело сообщила Сара, входя в комнату. В руках у нее дымилось накрытое салфеткой блюдо.

Она по-деловому прошла к столу, установила блюдо в центре, села и сказала своим низким волнующим голосом:

– Идите же. У меня тут все горячее.

У Денниса перехватило дыхание. Конечно, горячее. И у него тоже все пылает…

– Садитесь, – поторопила Сара. – Рыба остынет.

Деннис опустился на диван рядом с ней. Выглядит очень аппетитно. И так красиво сервировано. Если бы он не видел у нее в корзинке рыбу и овощи, он бы подумал, что она заказала все это в ресторане. Что, впрочем, не исключено. Не похожа она на умелую кулинарку.

Он молча наблюдал, как она раскладывает по тарелкам рыбу и овощи. Попробовал. Очень вкусно. Деннис увлеченно занялся едой. Когда есть хорошая еда, разговаривать не нужно.

Но она, видимо, так не считала.

– У вас не так уж часто это бывает, правда, доктор Флемминг?

Деннис вытаращил глаза. И что ей ответить? «Без комментариев»?

– Я имела в виду домашнюю пищу, – пояснила Сара. – А вы что подумали?

– Я подумал про секс, – отчетливо произнес Деннис.

И с удовлетворением послушал, как она смущенно закашлялась. Не ей одной смущать собеседников!

Сара зажала рот платком, а Деннис галантно протянул ей стакан воды. Она наконец отдышалась и тихо извинилась за плохие манеры.

– Ничего-ничего, – великодушно отозвался Деннис. – Меня только удивляет, что вы закашлялись на слове «секс».

– Вы имеете в виду, что сексотерапевту не к лицу смущаться при слове секс? – уточнила она. – Я и не смущаюсь. Просто не ожидала услышать это слово от вас. Так как давно это было? На этот раз я спрашиваю о сексе.

Два года, три месяца и двадцать пять дней, уверенно сообщило подсознание. Еще недавно он думал об этом с гордостью. А теперь почему-то ему хочется, чтобы было иначе. Но он не собирается делиться с ней такими интимными сведениями. Это не отведет соблазн, а только усилит его. Но как сладко накрыть губами мягкие женские губы и услышать приглушенный стон… Он почувствовал, что с его собственных губ вот-вот сорвется стон. Ему стало трудно дышать. Тревожный знак. Чары доктора Мэрфи несомненно продолжают свое пагубное воздействие.

Он опустил голову и решил сосредоточиться на еде. С удивлением обнаружил, что тарелка почти пуста. А он даже не помнит, как все проглотил.

– А вы что, советуете своим пациентам задавать партнерам столь нескромные вопросы? Я имею в виду, про секс? – поинтересовался он.

– Некоторым советую. – Она заложила за ухо прядь волос. – А вы?

– Ни в коем случае.

– Ни в коем случае? – Сара удивленно подняла брови. – А, да, помню. Тема секса не должна даже всплывать в разговоре до третьего свидания. Глава первая, раздел четвертый.

– Глава вторая, раздел первый, – поправил Деннис. – Но я польщен.

– Ну а как насчет болезней, передающихся половым путем? Герпес, гепатит? Не кажется ли вам, что лучше сразу выяснить, не представляет ли опасности для здоровья ваш потенциальный партнер.

– Вас послушать, так нужно предъявлять медицинское свидетельство в тот момент, когда называешь свое имя, – хмыкнул Деннис.

– Если люди допускают возможность секса без защитных средств – да, я на этом настаиваю.

– Человеческие отношения – нечто большее, нежели секс, Сара.

– Согласна. Но и вы согласитесь, что секс – наиважнейшая часть отношений. Если люди сразу же не выяснят, что они не подходят друг другу в интимном плане, они обречены на неполноценное совместное существование.

– Если люди станут строить отношения, основываясь на первоначальном впечатлении от секса, то уровень разводов никогда не снизится с нынешних пятидесяти процентов.

Она открыла было рот, чтобы возразить, но передумала. Отпила глоток вина и вдруг выпалила:

– А когда вы последний раз проходили тест па болезни, передающиеся половым путем, доктор Флемминг?

Даже если бы он и намеревался достойно ответить, вряд ли смог бы: горло у него перехватило. Она помолчала и улыбнулась.

– Хорошо, доктор Флемминг. Договоримся, что по этому вопросу мы взаимопонимания не достигли.

– Так и договоримся, – кивнул Деннис.

Она тоже кивнула и продолжала молча есть. Деннис же вдруг забеспокоился: почему она замолчала? Почему не задает больше нескромных вызывающих вопросов? Почему больше не пытается эпатировать его? Она что, потеряла к нему интерес? Молчание начало угнетать его.

– Это ваша первая книга? – выдавил из себя Деннис.

Она оживилась:

– Первая. А у вас?

– Уже вторая.

Она улыбнулась. Разговор вновь иссяк. Его попытка начать светскую болтовню потерпела неудачу. Он знал: если мужчина не может связно говорить в присутствии женщины – это дурной знак. Но ему не хотелось этого признавать. Если закрыть глаза на тревожные симптомы, может, они пропадут?

Очень квалифицированный совет, доктор!

Он почувствовал, что Сара опустила ладонь на его запястье. От прикосновения он чуть не сорвался с дивана.

– Пожалуйста, налейте мне еще вина.

Он неловко потянулся, налил вина в ее бокал, потом налил и себе, хотя его бокал был наполовину полон.

Взглянем на факты. Приглашать ее сюда было большой ошибкой. Огромной ошибкой. Но ужин почти закончен. Он пока не совершил ничего непоправимого. Ни разу не отступил от своих принципов. Очень хорошо.

Он торопливо доел то, что оставалось в его тарелке, вытер рот салфеткой, с напускным оживлением проговорил:

– Благодарю вас за то, что приготовили это восхитительное блюдо. Мне очень понравилось.

Опять этот низкий волнующий смех. Про себя он отметил: никогда не заставляй Сару Мэрфи смеяться. Это очень опасно.

10